thiousi a écrit :ahhhhhhhhhhh ==>> scream ( pour ce qui ne pratiquent pas l'anglais to scream = crier ainsi ce film veut dire le cri. Il s'inspire d'un tableau appellé le cri de... un peintre! pour le masque de scream!)
Voila petit cours de culture cinéphile!
Merci pour les infos
Scream => couteau
Nostalgie : "Thiousi & J-ben : les modo de choc!" ^^
[En français, la notion de couteau a une extension plus grande que celles de canif ou poignard, qu'elle inclut.
Couteau est le terme générique ou hypéronyme
Canif et poignard sont des hyponymes de couteau.
Les relations entre les trois peuvent être décrites à l'aide de traits distinctifs (tranchant, forme de la lame, présence dâune garde, taille.)
Les hyponymes ont plus de traits distinctifs que le terme générique (hyperonyme).]
"Thiousi & J-ben : l'équipe de choc!"
"Thiousi & J-ben : le duo de choc!"
thiousi a écrit :( pour ce qui ne pratiquent pas l'anglais to scream = crier ainsi ce film veut dire le cri. Il s'inspire d'un tableau appellé le cri de... un peintre! pour le masque de scream!)
Voila petit cours de culture cinéphile!
thiousi a écrit :En français, la notion de couteau a une extension plus grande que celles de canif ou poignard, qu'elle inclut.
Couteau est le terme générique ou hypéronyme
Canif et poignard sont des hyponymes de couteau.
Les relations entre les trois peuvent être décrites à l'aide de traits distinctifs (tranchant, forme de la lame, présence dâune garde, taille.)
Les hyponymes ont plus de traits distinctifs que le terme générique (hyperonyme).
Dit moi, tu est plus qu'un dico, tu est une encyclopédie, lol :bravo:
canif => Mc gaiver (je suis pas sur de l'hortographe)
Nostalgie : "Thiousi & J-ben : les modo de choc!" ^^